Forum: Projeler Rhodeus Script RSS
RhS Belgeleri Çevirici Çalışması
Avatar
Salih Dinçer #1
Üye Ock 2012 tarihinden beri · 1881 mesaj · Konum: İstanbul
Grup üyelikleri: Üyeler
Profili göster · Bu konuya bağlantı
Konu adı: RhS Belgeleri Çevirici Çalışması
acehreli:
zekeriyadurmus:
Dün TÜBİTAK'tan aradılar ve uluslarası bir yarışmada Rhodeus Script projesi ile Türkiye'yi temsil etmem söylendi  ama bir sorun var proje raporunu ingilizce olarak hazırlamak için son gün cuma (bu cuma) yani ama sanırsam halledebileceğim bilmiyorum. Yarışma eylülde pragda olacakmış.

İngilizceleştirilecek belgeleri zaman geçimeden bana yollayabilirsin.

Ali
Bu konuda ben de elimden geldiğince yardımcı olmaya çalışırım. Ama herhalde hiç bir zaman Ali hocam kadar güzel İngilizce konuşamaz ve çeviri yapamam.Hoş, tersi neyse de Türkçe'den İngilizce'ye çok başarılı olduğumu zannetmiyorum bile...:)

Belki de bu başlıkta herkese bildirirsen, Ali hocanın iş yükünü bizler hafifletmeye çalışırız. Örneğin Can veya Erdem, yazdıklarımı okuyorlarsa, taşın altına hep birlikte bir el atarız. Ama dediğim gibi yine ben yokum farz edin. En kötü İngilizce hocama danışarak yaparım ama çok vakit alabilir... :rolleyes:

En basitten bir tarlanın yanından geçiyorken, "Those are corns!" demenin ince farklarını (nuance) bilmiyorum! Düşünsenize; Türkçe'de bir şeyi kaliteli olduğu vurgusunu "İşte mısır budur!" diye yaparız ya, herhalde bunun için saatlerce düşünmem lazım. Ama Ali hocam bir yerlerine "here, so" gibi bir şeyler ekler de o anlamı pekala ustaca verir...:)

Başarılar...
Bilgi paylaştıkça bir bakmışız; kar topu olmuş ve çığ gibi üzerimize geliyor...:)
Avatar
zekeriyadurmus #2
Kullanıcı başlığı: Talha Zekeriya Durmuş
Üye Eki 2012 tarihinden beri · 701 mesaj · Konum: Samsun/Türkiye
Grup üyelikleri: Üyeler
Profili göster · Bu konuya bağlantı
Öncelikle Salih hocam, Ali hocam ve ddili forum ailesine teşekkür ediyorum. Daha önce olmadığı gibi şimdide beni yalnız bırakmıyorsunuz teşekkür ederim :)

Çeviri işlemi için okuldan 2 tane İngilizce hocam yardım ettiler ve bugün sanırsam 5-6 sayfa çevirdik (ilk 5-6 sayfa) (henüz temize çekmedik).

Raporun son hali her neredeyse yok son düzenlemelerden önceki hali var elimde sadece. Bunda bazı yazım hataları var. Kusura bakmayın.

http://rhodeus.org/downloads/sonn.pdf

Zekeriya
Bilgi meraktan gelir...
Avatar
Salih Dinçer #3
Üye Ock 2012 tarihinden beri · 1881 mesaj · Konum: İstanbul
Grup üyelikleri: Üyeler
Profili göster · Bu konuya bağlantı
Rica ederiz, elimizden bir şey gelirse ne mutlu...:)

O zaman şöyle yapalım:

Siz yine başladığınız çeviriye devam edin. Biz ise sondan başa doğru bölüm bölüm çevirmeye başlayalım. En sonunda ortalarda bir yerde buluşacağız sanırım. Ancak yapılan çevirileri haber vermek ve/veya burada nakletmek daha güzel olabilir. Böylece var olan yazım hatalarını hep birlikte gideririz.

Kolay gelsin...
Bilgi paylaştıkça bir bakmışız; kar topu olmuş ve çığ gibi üzerimize geliyor...:)
acehreli (Moderatör) #4
Kullanıcı başlığı: Ali Çehreli
Üye Haz 2009 tarihinden beri · 4396 mesaj
Grup üyelikleri: Genel Moderatörler, Üyeler
Profili göster · Bu konuya bağlantı
Düşündüğümden fazla sayfa varmış: 33! :) 4.2.1.2'ye kadar çevrilmiş durumdaymış. Ben başlayabilirsem "5. Sonuçlar ve Tartışma"dan başlarım.

Maalesef her parçası farklı ağızdan olacak. :/

Ali
Avatar
zekeriyadurmus #5
Kullanıcı başlığı: Talha Zekeriya Durmuş
Üye Eki 2012 tarihinden beri · 701 mesaj · Konum: Samsun/Türkiye
Grup üyelikleri: Üyeler
Profili göster · Bu konuya bağlantı
Doç. Dr. Mustafa Başer hoca, Sayın Ali hocam ve okul öğretmenim Öznur Özkaya'nın yardımlarıyla çevirildi. Buradan onlara teşekkür ediyorum. Ayrıca Salih hocam size de çok teşekkür ederim beni hiç bir zaman yalnız bırakmadım, iyiki varsınız çok teşekkür ediyorum.

Proje raporunun şu anki hali;

http://rhodeus.org/downloads/report.docx

Zekeriya
Bilgi meraktan gelir...
Avatar
Salih Dinçer #6
Üye Ock 2012 tarihinden beri · 1881 mesaj · Konum: İstanbul
Grup üyelikleri: Üyeler
Profili göster · Bu konuya bağlantı
Hafta sonu gelmeden bitirebildiğinize sevindim...
Bilgi paylaştıkça bir bakmışız; kar topu olmuş ve çığ gibi üzerimize geliyor...:)
Doğrulama Kodu: VeriCode Lütfen resimde gördüğünüz doğrulama kodunu girin:
İfadeler: :-) ;-) :-D :-p :blush: :cool: :rolleyes: :huh: :-/ <_< :-( :'( :#: :scared: 8-( :nuts: :-O
Özel Karakterler:
Bağlı değilsiniz. · Şifremi unuttum · ÜYELİK
This board is powered by the Unclassified NewsBoard software, 20100516-dev, © 2003-10 by Yves Goergen
Şu an: 2017-05-28, 13:35:25 (UTC -07:00)